|
|
|
| ::::挤塑板施工方法::::压型钢板屋面施工法 |
|
|
|
|
|
| 1. 先完成钢结构屋面。
Finish
the facing of steel structure first. |
|
2. 铺设北鹏挤塑板。
Lay
Beipeng Extruded Boards. |
 |
|
 |
3.
铺设防水卷材,防水卷材搭接剂可能会腐蚀北鹏挤塑板,施工时需要适当隔离。
Lay
waterproof rolled material. As the jointing agent may corrode
Beipeng Extruded Boards, appropriate isolation is required
during execution of the works. |
|
| |
|
|
|
| ::::挤塑板施工方法::::路面地基层处理 |
|
|
|
| 高原冻土地带公路施工
Execution of works
of highway in tundra zone of altiplano
1. 受热黑色路面 Heated
black road surface
2. 路基 Roadbed
3. 北鹏XPS保温板 Beipeng
XPS thermal in-sulation board
4. 冻土层 Frozen
soil layer |
|
|
|
| 挂瓦施工
Tile
hanging works |
|
挂瓦施工
Tile
hanging works |
|
| |
| ::::挤塑板施工方法::::其他注意事项 |
| ◆北鹏挤塑材料应分类存放并挂牌标明材料型号,不得用错。
◆暑天施工时,应适当安排不同作业时间,尽量避开日光曝晒时段。
◆不得在挤塑板上部放置易燃及溶剂性化学物品。
◆不得在上面加工作业电气焊活。
◆网格布裁剪应尽量顺经纬线进行。
◆拌制粘结剂和聚合物砂浆宜用电动搅拌器,用毕清理干净。
◆应严格遵守有关安全操作规程,实现安全生产文明施工。 |
◆Beipeng
extruded materials must be stored according to classifications
and signs must be
placed to indicate specification of the materials to avoid
confusion in use.
◆Appropriate operation time should be arranged during construction
in hot summer to
avoid periods of strong insolation.
◆Do not place inflammable or solvent chemicals over the extruded
boards
◆Do not carry out electric welding over the extruded boards
◆Cut mesh fabric preferably in the direction of warp yarn
or filling yarn.
◆It is recommendable to mix jointing agents and polymer mortar
with electric mixer. The
mixer must be cleaned after use.
◆Strictly observe rules for safe operation. |
|
|
北鹏挤塑板安装允许偏差及检查方法
Permissible deviation
for the installation of Beipeng Extruded Boards and method of inspection
| 项次
No. |
项目
Item |
允许偏差(mm)
Permissible deviation
(mm) |
检查方法
Method of inspection |
1 |
表面平整
Surface leveling |
2
|
用2m靠尺和楔形塞尺检查
Check with 2m guiding rule and clearance gauge
|
2 |
垂直度Verticality |
每层
Each layer |
2 |
用2m托线板检查
Check with 2m cord gauge |
全高
Total height |
H/1000且不大于20
H/1000 and not greater than 20mm |
用经纬仪或吊线和尺量检查
Check with theodolite or suspension cord and ruler |
3 |
阴阳角垂直度
Verticality of reentrant or salient corners
|
2 |
用2m托线板检查
Check with 2m cord gauge |
4 |
阴阳角方正度
Perpendicularity of reentrant or salient corners |
2 |
用200m方尺和楔形塞尺检查
Check with 200m perpendicularity gauge and clearance gauge |
5 |
接缝高差
Height difference of seal |
1.5 |
用直尺和楔形塞尺检查
Check with ruler and clearance gauge |
| 注:H为墙全高,检查数量同基本项目中相同。
Note: H is the total
height of wall. Quantity to be inspected is the same as in
basic items. |
保温墙面层执行国家标准《建筑工程质量检验评定标准》(GBJ-301-88)第十章第一节“一般抹灰工程”的规定。
The thermal insulation
wall layer is to be made in accordance with the provisions in Chapter
10, Section 1 揋eneral Plastering Works?in the 揝tandard for Inspection
and Appraisal of Quality of Construction Works (GBJ-301-88) |
| |
北鹏挤塑板技术指标
Technical Specifications
of Beipeng Extruded Boards |
| 序号
No.
|
检测项目
Test item |
单位
Unit |
技术指标
Technical Specification
|
检测结果
Result |
单项结论
Single item conclusion |
01 |
压缩强度Compression strength |
KPa |
≥250 |
446 |
合格Satisfactory |
02 |
导热系数Thermal conductivity |
W/(m.k) |
≤0.030 |
0.020 |
合格Satisfactory
|
03 |
尺寸稳定性,长/宽/厚 Size stability factor L/W/H |
% |
≤1.5 |
0.19/0.15/0.26 |
合格Satisfactory |
04 |
吸水率Water absorption coefficient |
% |
≤1.0 |
0.91 |
合格Satisfactory |
05 |
透湿系数Vapor permeance |
ng/(m.s.Pa) |
≤3.0 |
0.95 |
合格Satisfactory |
06 |
氧指数Oxygen index |
|
≥26 |
28 |
合格Satisfactory |
|
注:技术指标达到GB/T10801.2-2002中X250的技术要求。
Note: Technical specifications
are up to the technical requirements of X250 set in GB/T10801.2-2002.
主要规格Main specifications:
长度Length:1800mm、2500mm 宽度Width:600mm、900mm
厚度Thickness:20mm、25mm、30mm、40mm、50mm、60mm、80mm、100mm
注:其它规格型号及边缘搭接槽可协商订做。
Note: Products of other
specifications & brim build-trough may be made according to
order through consultation. |
| |